1
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...poko simia di maishi, pampuna, batata ku pinda, pa e planta riba e seru. Nan a yega na pia di e seru, i Buchi Mayn a hasi manera Papa Andres a bise. Mesora forsa di e seru a kibra. Buchi Mayn ku su kas ku su yunan a subi e seru sin ningn sorto di difikultat...”
2
Kadushi
Kadushi
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kuminda krioyo i pa pasa boka pida boyo E tabata hunga bala di mea i tabata hunga frey ku Dorotea mucha grandi bon balente su bida: kadushi kayente! Kadushi ta konten hopi heru mas tantu ku milon di seru e ta un bon rekonstituyente i ta prepara bon desendyente...”
3
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...fuerte den tur direkshon. E rayonan ei ta kima tur loke nan topa; yerba di bientu, welensali, flaira i asta milon di seru. Solo ta poderoso i e ta gosa di su poder. Den esei, ata un kantidat di nubia skur ta apares. Nan ta tapa solo i ni maske kiko solo hasi, su...”
4
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...tabata permitimi na fin di aa di piki frutanan i mi berduranan... Hector ta sinti kon un suspiro ta sali f|or di e boka medio habri di su amigu. Bon ta korda ku pa e tempu di aa aki, den otro epoka, ja bo tabata hanja patia, milon, konkomber, tomati i otro...”
5
Legria
Legria
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
24 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“........, mira e milon di seru el a kaba di flora 0 sikiera, mira e datu ku su flornan kol ros Por tin algu mas bunita ku e bistanan di Krsow? Su muh di bunita kurpa homber fwrte i trahad un limpyesa tur kaminda 1 rspt pa koi Dyos.........? 5 Mi gemoed ta bolbe...”
6
Lux
Lux
Publisher:
Algemeen tweemaandelijks tijdschrift ( Willemstad )
Publication Date:
1943-19XX
Type:
serial
Format:
v. : ; 29 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...waardoor het geslacht eer^ karakteristieke naam verliezen zou. De volksnaam op Bonaire is:"Bushi", op Curagao en Aruba: Milon di seru" en Cabes di indjqn- De volgende beschrijving is van een oud exemplaar, in de buurt van Barber gevonden en zo groot als| ik er maar...”
7
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...trah na 1910. Laman di Rif manera e tabata antes, ku un dje brugnan smalitu (na e flecha). E di dos brug di Skalo, trah na 1928, manera e ta aktualmente. 30 \ Brug nobo na laria entre Seru di Skalo i Seru di Otrobanda. E di dos brug di Skalo a keda komo un...”
8
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...Monchi (banda di Mahuma), VVelatina (banda di Rozendaal). Ma Luisa (banda di Santa Rosa), Ma Bey (na kaminda di bay Soto), Zjaro (di Jarreau, e prome doo), Seru Djakebu (di Jacob Evertsz), Pitermay (di Piter de Mey ku tabatin su shap na kaminda di Stenen Pad...”
9
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...lembe lenga di gana. Den esey el a kohe un kuch chikito i a krt na poko snechi i kumins kome. Poko rato despwes, ata un otro amigo di dje a yega 'serka, i nan dos a kaba regla kwenta di e milon. Loke mi tabata gosa mash, tabata e kombersashon di nan dos. Nan...”
10
The semi-arid green building envelope
The semi-arid green building envelope
Creator:
Harris, Dijónalis
Publisher:
University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2019/08/20
Type:
Book
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Language:
English
“...Kadushi di pushi Hairy cereus Yes >1m 9m * Ritterocereus griseus Datu dagger cactus Yes >1m 9m * Melocactus pachyacanthus Milon di seru melon cactus Yes >0.25m 0.3m * Opuntia wentiana Infrou, Tuna Prickly pear Yes >0.5m 2m * Opuntia elatior Tuna, Tuna di baka...”
11
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...kaba na sakad; ta rabn so a keda. ("Rabn ta e heru ku ta dal riba e pieda di kandela, pa saka un chispa i kima e katuna (di milon di seru) den e sakad. Otro nomber pa "sakad ta "kachu di kandela, komo ta den un kachu tabata yena e katuna. Ta uza e ekspreshon...”
12
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...keda manera un tomati inanu bou di un seru di cabei. Cu mash trabou ma bin haa un log entre William y e bonder di karkas di Nilva. Nos a bin laga sali. E airu frescu di mainta a dunami hamber y ora nos a jega e cas banda di cuartu pa ocho, prome nos baha ma...”